www.ctrt.net > in thE Coming wEEk

in thE Coming wEEk

都可以翻译成下星期,但是根据语境有微小的区别 The next week 这个毫无疑问,通常只表示“下星期”,即紧接本周的下一周; 但是 The coming week 还可以理解为“即将到来的一周”,区别在于,这“一周”或者说这个“星期”不一定是指接下来的那一个“星...

前者强调"即将来到",后者只是说明顺序而已

你的原句应该是:The weekend is coming. 翻译:周末快到了。

没有听说过in coming weeksd的说法。一般用 in the following weeks。

意思是没有差别的,主要差别在组成形式上,coming week是个动名词词组,相当于一个名词单位,而to be是动词,两者可以互换,但是用coming week显得简洁明了

the following week 接下来的几周,较为广泛。 the next week 下一周

Next可以,但是coming不行,coming 用在将来时

be going to与will两者都可表示将要发生的事、将要去做某事,但它们有如下几点区别: 1. be going to 表示近期、眼下就要发生的事情,will 表示的将来时间则较远一些,如: He is going to write a letter tonight. He will write a book one da...

Our English Week Our english week is coming . we have many activities in next week . our english week activities will be open to the public in our school . do you want to come ? we have english song competition. it will be ever...

书周即将到来是这个意思吗

网站地图

All rights reserved Powered by www.ctrt.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ctrt.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com